Dalszöveg fordítások

Leo Ku - 我與你 (ngo yu nei) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

You and I


It is after many years of toiling and rushing about hand in hand up till this moment,
That we have come to understand that this is fate,
That an even greater and more far-reaching emotion has been brought about.
Our vows have long since transcended time.
Our love has not time limit.
The only thing missing that needs to be made up for is this one sacred kiss.
 
After rising and sinking in the tide of people,who do I still have to match with me?
Along the way,we're like lifelong partners,
Finding lifelong trust in the midst of fear and confusion.
Even before becoming my lover,you were already like my family.
I have forgotten which day it was that I began having a crush on you.
 
You and I,our outcome was foreordained long ago.
Together with you,we have suffered,had our sweet days, withstood the tests.
On the basis of our love, what do we have to fear?
You and I,having one lifetime together isn't enough.
We,whose love flows like a small but neverending stream, blessed by time,
Can totally fall head over heels in love again if we feel that we are in a rut.
 
I am using hundreds of billions of moments
To cast an official relationship status with you.
The heavens should be more excited than us.
 
When we ran into difficulties along the way,we did not rely on the shelter of others' good fortune.
Our steps are in synchrony like intimate friends,
Forever expressing support and sympathy while arguing over the ideals of tomorrow.
For the first half of our lives,we are lovers,For the second half of our lives,we are family.
I have forgotten which day it was that I began having a crush on you.
 
You and I,our outcome was foreordained long ago.
Together with you,we have suffered,had our sweet days, withstood the tests.
On the basis of our love, what do we have to fear?
You and I,having one lifetime together isn't enough.
We,whose love flows like a small but neverending stream, blessed by time,
Can totally fall head over heels in love again if we feel that we are in a rut.
 
How fortunate that we went through those long hours of toil back then.
How fortunate that on the road of lovers,I come and go while carrying you on my back.
 
You and I are spending a lifetime dating.
Even without making a promise with you,my partner on this long journey,
Our relationship still grow more ardent the more we love.
It isn't enough to love you for one more lifetime.
Loving you until the hair on our temples have turned snow white,
Let us fall head over heels in love again, just as when we had first gotten to know each other.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Leo Ku

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni